Translation of "di uno scambio" in English


How to use "di uno scambio" in sentences:

La Commissione provvede all’organizzazione di uno scambio di esperienze tra le autorità nazionali degli Stati membri responsabili della politica di notifica.
The Commission shall provide for the organisation of exchanges of best practices between the Member States' national authorities responsible for notification policy.
Ho bisogno di uno scambio aperto con lei, per chiarire le cose.
I need an open exchange with you to clear things.
Non conosci le conseguenze di uno scambio di fluidi corporali?
Do you know what the exchange of bodily fluids leads to?
Il Comando Centrale ha accettato la mia idea di uno scambio di prigionieri.
But I suggested a prisoner exchange and the Central Command agreed.
Nel suo caso non si tratterebbe di un trapianto permanente, Archer bensì di uno scambio temporaneo.
What we're suggesting for you, Archer, isn't a permanent transplant like that. Just a temporary trade.
Ma che ne direste di uno scambio?
But would you trade for it?
Siamo sempre un po' sulle spine prima di uno scambio.
We get a little jumpy before an exchange.
che ne dite di uno scambio alla pari?
Ho, how about an even swap?
Che ne dici di uno scambio?
How about you take it as an exchange.
In fondo stiamo parlando di uno scambio di fluidi, no?
Essentially we're talking about fluid exchange, right?
Si é trattato di uno scambio di persona.
It was all a case of mistaken identity.
Per questo ho in mente qualcosa di molto più convincente di uno scambio.
That's why I have something in mind that's infinitely more persuasive than ransom.
Come sa il governo sta rimandando il signor Pena a Cuba, come parte di uno scambio di prigionieri, quindi, in sostanza, si tratta solo di una formalità.
Uh, well, as you know, the government is sending Mr. Pena back to Cuba as part of a prisoner exchange, and so, essentially, this is just a formality.
Enzo, di' alla signora perché si tratta di uno scambio conveniente.
Enzo, tell the lady why this is such an amazing trade.
L'estensione di questi principi alle strade rurali potrebbe avvenire sulla base di uno scambio di buone pratiche da parte degli Stati membri.
Extending these principles to rural roads could be done on the basis of exchange of best practice by Member States.
I cinque uomini nei video che sono stati pubblicati, hanno giurato di essere vittima di uno scambio di persona.
The five men in those videos that got posted, they swore to a man that they were victims of mistaken identity.
A questo punto, è ovvio che nessuno di loro fosse vittima di uno scambio di persona.
It's clear now that none of these men were the victim of mistaken identity.
Si ipotizza ancora che i Taffert non siano del tutto innocenti, a causa di uno scambio tra Malcolm Taffert e un altro giornalista, stamattina.
There's still speculation the Tafferts can't be completely innocent based on an exchange Malcolm Taffert had with another reporter this afternoon.
Lo scopo di uno scambio e' di non essere nello stesso posto del tuo contatto.
The whole point of a dead drop is you aren't in the same place as your case officer, ever.
Se sia possibile che si tratti di uno scambio di identita', se ho mai sentito parlare di isteria di massa.
"Is it possible these are just cases of mistaken identity? Have I heard of mass hysteria?"
Che ne dici di uno scambio equo?
How 'bout a straight across trade?
Harold, Simon stava per essere vittima di uno scambio a fuoco per un litigio a lavoro.
Harold, Simon was about to get caught in the crossfire of a work dispute.
Sto parlando di uno scambio, sto parlando di do ut des.
I'm talking about reciprocity. I'm talking about quid pro quo.
Non si tratta di uno scambio, o di una tangente, o di un'offerta di pagamento in natura per convincerti a guardare altrove.
It's not a trade or a bribe or an offer of payment in kind to entice you to look away.
Max ha parlato di uno scambio tra gli uomini del Governatore e Anne Bonny.
Max made mention of an exchange between the governor's men and Anne Bonny.
Ciò non esclude la possibilità di uno scambio di informazioni tecniche fra il fabbricante e l'organismo.
This in no way precludes the possibility of exchanges of technical information between the manufacturer and the body.
E' piu' di uno scambio equo e... direi che non e' piu' rischioso di effettuare il lancio durante l'opposizione marziana, quando la Terra e Marte sono piu' vicini tra loro.
It's more than a fair trade-off and I would argue it's no more a risk than a launch during Martian opposition when the Earth and Mars are closest together.
Che ne diresti di uno scambio tra il mio toast integrale e il tuo bacon?
How about I trade you my wheat toast for your bacon?
Quindi alla fine si tratta di uno scambio di identita'?
So, all this is a case of mistaken identity?
Quindi che ne dici di uno scambio?
So how about if we make a trade?
La presenza di uno scaldasalviette installato sopra la parte centrale del muro consente di posizionare l'apparecchiatura sotto di essa senza la necessità di uno scambio.
The presence of a towel heater installed above the central part of the wall allows you to place the equipment under it without the need for a swap.
Il diabete è una malattia per cui la violazione di uno scambio di glucosio è caratteristica.
Diabetes is a disease for which violation of an exchange of glucose is characteristic.
Ciò non esclude la possibilità di uno scambio di informazioni tecniche tra il fabbricante e l'organismo.
This does not preclude the possibility of exchanges of technical information between the manufacturer and the body.
La raccomandazione risponde all’accresciuta necessità di uno scambio di dati statistici riservati in seno al Sistema europeo di banche centrali (SEBC).
The Recommendation caters for the increased need to exchange confidential statistical information within the whole European System of Central Banks (ESCB).
Ci sono molte prove da fornire come parte di uno scambio di patenti di guida straniero:
There are many proofs to be provided as part of a foreign driver's license exchange:
Sulla scorta di uno scambio di opinioni approfondito il Consiglio europeo ha concluso il semestre europeo 2013 approvando in linea generale le raccomandazioni specifiche per paese.
Following an in-depth exchange of views, the European Council concluded the 2013 European semester by generally endorsing the country-specific recommendations.
L'utilizzo di uno scambio crittografico è il modo più popolare ed economico per scambiare denaro virtuale con valute reali, ma va notato che ha un serio svantaggio: tassi non molto redditizi.
Using a crypto exchange is the most popular and affordable way of exchanging virtual money for real currencies, but it should be noted that it has one serious drawback - not very profitable rates.
La congruenza garantisce l'instaurazione di uno scambio di qualità.
Congruence ensures the establishment of a good quality exchange.
La Commissione provvede all'organizzazione di uno scambio di esperienze tra le autorità competenti responsabili della sorveglianza del mercato, al fine di coordinare l'applicazione uniforme della presente direttiva.
The Commission shall provide for the organisation of an exchange of experience between the competent authorities responsible for market surveillance in order to coordinate the uniform application of this Directive.
1.0202920436859s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?